Ngày: 08.05.2016 | Giờ: 15:00 - 17:00 | Khu Tiền sảnh
"Tác giả Karin Kalisa trực tiếp giới thiệu cuốn sách đã gặt hái được nhiều thành công của mình ở Đức trong khuôn khổ buổi đọc sách song ngữ Đức-Việt."
úc đầu, đó chỉ là một con rối Việt bằng gỗ cũ kĩ đã biểu diễn trên sân khấu một trường tiểu học ở Berlin làm cho cả giáo viên và học sinh mê mẩn. Từng bước,từng bước, cư dân ở khu phố phát hiện ra số người Việt đang sinh sống trên địa bàn của họ và Cửa hiệu của Sung, nơi có con rối, đã trở thành điểm hẹn ưa thích, nơi không chỉ đến để mua nón, lụa hoặc rau từ Việt Nam mà còn là nơi những người Berlin đến để tìm hiểu thêm về những người hàng xóm đến từ Việt Nam. Rất nhiều thứ đã thay đổi ở khu này đỉnh điểm là một nhà hát múa rối nước Việt Nam xuất hiện ở trong hồ của khu vực.
Trong câu chuyện cảm động nhưng rất trào phúng của Karin Kalisa hiện lên số phận của những người lao động Việt Nam xuất khẩu hồi đó gắn kết với số phận của công dân Cộng hòa Dân chủ Đức trước đây.
Karin Kalisa sinh năm 1965 tại Bremerhaven (Đức). Cô đã từng theo học và có học vị Tiến sĩ về Nhật Bản học và Triết học ngôn ngữ tại Hamburg, Bochum và Tokio. Sau nhiều năm làm việc tại các cơ sở nghiên cứu như Viện Max-Planck hoặc Viện nghiên cứu khoa học văn hóa quốc tế, cô đã viết cuốn tiểu thuyết đầu tay „Con rối tha hương“.